当地人说话自带IKEA,宜家在加拿大赢麻了

数英评分
我的评分
收藏 评论
举报 2025-12

本土化还能怎么玩儿?

在加拿大魁北克,当地人很喜欢用一些语气词表达情绪,比如,遇到问题时他们会说“Ih”(咦?),考虑解决方案时会说“Ké”(诶),满意结果时会说“ah”(啊)。

连起来读,Ih - Ké - Ah → IKEA 。

宜家从这些语气词找到灵感,把“ Ih → Ké → Ah ”拆成“问题→想办法→搞定了”,抓取节日中最常碰到的生活情境,融入产品,上线了三支创意小短片。

视频一

圣诞家庭聚会,没有人能躲过催生。

姑妈端着一个果盘就开始问:“你什么时候生个娃娃呢?”女生发出一声“Ih”,表达不爽。视角一转,来到宜家店,看到一张舒适的沙发躺椅,办法来了“Ké”。

下一秒,姑妈就躺在沙发上舒服地睡着了,“Ah”搞定,世界终于清静了。

视频二

魁北克的冬天又冷又长,各式各样的靴子是少不了的。主角望着这片混乱,忍不住从喉咙里挤出一声:“Ih……”

就在这时,目光无意间扫到宜家的一款多层鞋架,眼前忽然一亮:“Ké!这个好。”散落的鞋子有了收纳之处,看着井然有序的那一角,一个长长的“Ah……”从心底呼出,舒服。

视频三

在准备节日果盘时,主角一边聊天一边切水果,结果“ Ih ”,一个错位,切到手指了。

转场宜家,他拿起一个切水果神器,当场惊呼:“ Ké !”无需拿刀,对准苹果轻轻一压,苹果就被均匀切成了好几瓣,他舒心又满意地呼出一句“ Ah ”。

在线下,宜家也投放了系列海报,延伸出更多魁北克人的崩溃瞬间,而宜家产品正好成为解决问题的小帮手。

1764820757827470.png

堆满浴缸的鞋子,有了鞋架,摆得整齐了。

火鸡烤糊了,瑞典肉圆搭圣诞树,圣诞氛围依然在。

小狗总爱偷吃,放一个玻璃罩,小狗只能看不能吃。

项目信息
品牌/广告主
IKEA 宜家
IKEA 宜家

营销机构

参与者

 
数英评分
5
我的评分
谢谢
数英评分
5
我的评分

    专业评分

    专业评分已截止

    评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    DIGITALING
    登录后参与评论

    评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    800

    推荐评论

    暂无评论哦,快来评论一下吧!

    全部评论(0条)