哥大中国留学生反击歧视,用《说出我的名字》宣扬中文名之美

举报 2017-02-15

哥大中国留学生反击歧视,用《说出我的名字》宣扬中文名之美

来源:中国新闻网(ID:cns2012)
素材综合中国新闻网、环球时报、新浪微博
经数英网重新编辑发布

“我叫 Hai Ge,含义是大海的歌声;我叫 Liu Xinran,代表着欢乐和欣喜;我叫 Xu Guohao,意思是像花木兰那样的女英雄……”


美国哥伦比亚大学中国留学生生最近录制了一段引发关注的视频《说出我的名字》,中国留学生纷纷介绍他们中文名字背后的含义。


哥伦比亚大学中国留学生《说出我的名字》

录制该视频的起因是近期哥大校园内发生的“撕名牌”事件。

时逢中国农历新年,本是欢欢喜喜的时刻,但在美国哥伦比亚大学里,却有不少中国留学生发现宿舍门牌上自己的名字被有意撕毁,仅仅因为用的是中文拼音。而一些中国留学生因在名牌上写了英文名而“幸免于撕”,如此专门针对“中文名”的破坏行为,受到中国留学生的谴责。

据美国国际教育协会发布的《2016年门户开放报告》,中国学生占2015至2016学年所有留美国际学生总人数的31.5%,中国连续第七年成为最大的留美学生输出国。

这次哥大“撕名牌”风波,更是引发了留学生群体的思考。

在出国的留学生中,几乎所有人都会给自己起一个英文名字。它像一块迷彩服上的布料,大家纷纷“穿上”,以为这是必备之物。为了让他人读起来方便,或为了更快的融入陌生环境,或希望别人能够记住自己等种种原因,一些留学生将自己本来的中文名一步一步尘封。

但是,当标有中文拼音的名牌被撕去的那一刻,他们逐渐意识到,中文名字对自己是多么重要。


Facebook上哥大学生的反应

《说出我的名字》

简译:大家好,我是苏格妮,我住在 Mcbain 5。抱歉,由于我之前的名牌写着"Elena Su",显然给你们撕名牌(种族歧视)造成了不便。 我的汉语拼音名牌马上就贴好了,欢迎你们来撕。


《说出我的名字》

简译:大家好,我是刘泽文,我住在 42 Brownstone 542 W 114th St.。抱歉,由于我之前的名牌写着 “Vincent Liu”,显然给你们盯着亚裔学生骚扰造成了不便。 我的汉语拼音名牌马上就贴好了,欢迎你们来撕。 哦对了,如果你们找不到这个地方,欢迎发消息给我,我很乐意与你们进行“愉快”的交谈”。


《说出我的名字》

简译: .....作为一个来美6年的中国公民,我个人经历了也一些这个世界的歧视...今天,我不想再保持沉默了。 请停止躲在暗中趁别人不注意的时候撕名牌了,如果你对我们的名字有意见,Go fxxk yourself。


哥大中国留学生海歌说,“我们中国人的名字多是爸妈或者重要的长辈起的,饱含着家人的冀望。不光讲究发音好听,还有深刻的含义。有的烙着家族的印记,有的引经据典,有的诗意朦胧。”

但是有些中文名字在英语里确实会遇到挑战。哥大商科在读学生亢哲告诉记者,“Zhe(哲)”的拼写在外国人眼里很难发音,因此经常出现被叫错的情况。“所以方便起见一般跟外国人交流我还是会用英文名字”。

但是最近发生的一件事情让亢哲非常感动。“几天前我遇到过一个外国朋友,在我告诉他我英文名后,他执意要知道我的中文名,并且很努力地去学,记下来。”

当亢哲为了自己的名字发音拗口而感到抱歉时,外国人说:“我才应该为发错音而道歉,没有人需要为自己名字叫什么,自己的身份是什么而感到抱歉。”

“我们的名字有特殊含义,对我们意义深重,请尊重我们的名字”,海歌(Hai Ge)决定站出来,她说:“通过此次事件,我反思,要让不懂我们名字深意的人尊重我们的名字,最好的方法是向他们介绍,告诉他们我们的名字有多美”。

《说出我的名字》

《说出我的名字》


微博网友评价

看到这段视频后,一些网友发出了自己的相似经历:

@你会喜欢这生活:在国外留学最大的感受是,尊重是靠自己争取的不是靠别人施舍的。我在华威,之前学校春节贴出春节祝福海报,将香港澳门台湾和中国大陆当作四个国家祝福,我们几百个中国留学生联名向学校反映意见,学校当天就撤下了海报,并重新设计,向大家致歉,将国家改成了地区。

@Betty53:小时候学英语,都觉得要取一个英文名字。真正长大了,走出国门后,自己报的都是自己的中文名字。虽然外国人几乎发不准我的名的发音...

@奔跑的小羊羔儿:曾经上外教课,没有英文名字的我,向外教介绍自己时说自己的中文名字,与在座所有人格格不入,外教叫我回答问题也是叫我的中文名字,这没什么不好。


一些网友纷纷为这些留学生们点赞:

@马刘听:看着这些哥伦比亚大学的高材生,我相信了读书真的可以让人变漂亮。

@Minny-汉诺威:喜欢这一代的年轻人,勇敢自信、聪明睿智,中国加油!

@章棨:每一个国家的文化都值得被尊重,名字也是如此。另外,这种抗议的方式很赞。


还有一些网友表达了对“中国名字”的挚爱! 

@筱晨_4396:一个外国孩子可能一辈子都分不清光阴、岁月、年华这些词有何区别,白云苍狗到底是个什么意象。如果我没有出生在中国,我将永远不能体会天涯到底是多么遥远的地方,断肠又是怎样的一种相思,我一直觉得汉语是最美的语言。

@张张张张姑凉:我的名字代表像玉一样珍贵,珍惜着一切

@墨皓Mohor:“仄仄平平仄仄平,好聪明的中国人,好优美的中国话”


“撕名牌”事件后续

哥伦比亚大学中国毕业生马丹宁在接受中新社记者采访时表达出对“撕名牌”事件的不满。“在哥大这样的高等学府出现这样低级的种族歧视行为,让人觉得很寒心。”。

哥大多文化事务办公室(Office of Multicultural Affairs)率先作出回应,向哥大相关学生组织发出慰问邮件并承诺进行调查。

哥大多文化事务办公室发给亚裔学生社团的慰问邮件

哥大多文化事务办公室

亚裔美国人学生会发布一则声明称,本次损坏事件使我们再次意识到我们需要在更大范围内一同争取种族正义,反对针对少数族裔群体的恶意。包括“中国全球联接”组织(Global China Connection)、中国学生社和韩国学生会在内的七家学生组织也一并签署了该声明。

哥大亚裔美国人联盟发表联合声明对该行为进行谴责

02.jpg

“越来越多的中国留学生来美,难免形成紧密的小团体,在他人脑海中可能产生‘他者’的印象,但这并不构成种族歧视的理由。”马丹宁说。



相关公益项目

每个名字都有故事,至少一笔一划都饱含着父母之爱,也代表着我们对传统文化的传承。看过《说出我的名字》后不禁让编辑想到了FF佛海佛瑞为2015年 CCTV 春晚所制作的《名字篇》(点击查看项目详情),于是也放在此文中与大家一道分享!

CCTV2015春晚公益广告《名字篇》

“名,记我们从哪来”!

- END -

本文系作者授权数英发表,内容为作者独立观点,不代表数英立场。
转载请在文章开头和结尾显眼处标注:作者、出处和链接。不按规范转载侵权必究。
本文系作者授权数英发表,内容为作者独立观点,不代表数英立场。
未经授权严禁转载,授权事宜请联系作者本人,侵权必究。
本内容为作者独立观点,不代表数英立场。
本文禁止转载,侵权必究。
本文系数英原创,未经允许不得转载。
授权事宜请至数英微信公众号(ID: digitaling) 后台授权,侵权必究。

    参与评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    DIGITALING
    登录后参与评论

    参与评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    800

    推荐评论

    暂无评论哦,快来评论一下吧!

    全部评论(0条)