看完诺兰的《信条》,只看懂一个文案技巧

举报 2020-09-09

诺兰的《信条》看了吗?

上映3天票房破2亿,但据说一遍就看懂的人,现在将将能坐满一个KTV中包了。

估计大多数人都和我一样:高高兴兴出门去,一脸懵逼回家来辗转反侧想不明,打开知乎查影评。

这个《信条》的故事,诺兰琢磨了20年。影片讲述一个特工为阻止第三次世界大战,进入一个时间流向被颠覆的危险任务之中。

看完诺兰的《信条》,只看懂一个文案技巧

之所以看不懂,是因为这时空逆转的设定颠覆了大脑的习惯认知,导致一时难以接受。

其实影片的英文名《TENET》,早已道出了一切。

看完诺兰的《信条》,只看懂一个文案技巧

正着是TENET,翻过来还是TENET,暗示了电影的剧情设定——故事的开始就是故事的结束,在时间的尽头正是一切的起源。

看完诺兰的《信条》,只看懂一个文案技巧

如同TENET这个单词一样,正序、逆序皆为其本身,这种现象被语言学家称之为“回文”(palindrome)。

类似的单词例如:dad(爸爸)deed(行动)ewe(母羊)pip(种子)。

回文这种奇特的文字现象,不仅存在于单词,也存在于语句。

例如最著名的一句回文来自拿破仑:

Able was I ere I saw Elba. 


相传这是拿破仑被流放到厄尔巴岛(Elba)时说过的一句话,直译就是:

看到厄尔巴岛之前,老子曾经所向无敌


看完诺兰的《信条》,只看懂一个文案技巧

著名翻译家马红军老师的翻译:

落败孤岛孤败落


什么叫翻译家,什么叫信、达、雅,这就是了。

汉语里也不乏回文的经典案例,比如——

冯绍峰


开个玩笑。

例如:

⊙人人为我,我为人人。

⊙上水居民居水上。

⊙喜欢的少年是你,你是年少的欢喜。

⊙客上天然居,居然天上客。

⊙人过大佛寺,寺佛大过人。

⊙上海自来水来自海上。

⊙山东落花生花落东山。

音律上的流畅和语义上的精辟,让回文散发出一种特殊的语言魅力,文案大神们自然不会错过这个手法。

以下案例虽然不是100%工整的回文,但同样也是巧妙非常,过目难忘。

⊙多喝水没事,没事多喝水——多喝水矿泉水

⊙普通的改变,将改变普通——淘宝

⊙偷心的人,心已被偷——奔驰

看完诺兰的《信条》,只看懂一个文案技巧

⊙你不理财,财不理你——理财周刊

⊙痛则不通,通则不痛——中医俗语

⊙服装就是一种高明的政治,政治就是一种高明的服装——中兴百货

看完诺兰的《信条》,只看懂一个文案技巧

⊙伟大的对手,成就对手的伟大——宝马

⊙越往前走,越难;越难,越往前走——奔驰

⊙不是现实支撑了你的梦想,而是梦想支撑了你的现实——北大《星空日记》

看完诺兰的《信条》,只看懂一个文案技巧

无论是“TENET”,还是“人人为我,我为人人”,影片的核心思想——“时空逆转”,其实在中国文化里有一个更精准的词汇,叫做“因果循环”。

看完诺兰的《信条》,只看懂一个文案技巧

影片的结尾【不算剧透的剧透预警】,尼尔三次逆转时空营救男主,分别时微笑对他说“对我来说,这是我们这段友谊最好的终点”、“你才走了一半,我在起点等你”……

对于这样一个让人泪目的结尾,有人为之写下一句回文诗:

『情交一世绝生死,死生绝世一交情』


正所谓“用我的结束,换你的开始,这场已知宿命的逆时守护,成就没有终点的永恒”。


参考资料:
有人为《信条》最泪目一幕写下回文诗“情交一世绝生死,死生绝世一交情”——钱江晚报
诺兰烧脑大片《信条》绕晕观众,中文片名遭吐槽:没译出精髓——中国日报双语新闻


作者公众号:文案包邮(ID:kol100)
看完诺兰的《信条》,只看懂一个文案技巧

本文系作者授权数英发表,内容为作者独立观点,不代表数英立场。
转载请在文章开头和结尾显眼处标注:作者、出处和链接。不按规范转载侵权必究。
本文系作者授权数英发表,内容为作者独立观点,不代表数英立场。
未经授权严禁转载,授权事宜请联系作者本人,侵权必究。
本内容为作者独立观点,不代表数英立场。
本文禁止转载,侵权必究。
本文系数英原创,未经允许不得转载。
授权事宜请至数英微信公众号(ID: digitaling) 后台授权,侵权必究。

    参与评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    DIGITALING
    登录后参与评论

    参与评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    800

    推荐评论

    暂无评论哦,快来评论一下吧!

    全部评论(0条)