辛苦了,疫情期间的逆行者

原创 2 收藏 评论
举报 2020-05-31


疫情_副本.jpg

      2020鼠年的钟声敲响之际,我们还没来得及感受新春的喜悦,一场突如其来的疫情改变了所有人的生活节奏,在全国人民万众一心的严密放空下,国内疫情明显好转,而国外疫情形势却越来越严重,截止2020年5月29日,全球累计确诊2019-nCoV病例已超过565万人,死亡人数已超过35万人,如此庞大的数字牵扯着全球人民的心。对于来之不易防控成果,增强防范境外输入成为重中之重。When the year of the rat strikes 2020, we haven't had time to feel the joy of spring. A sudden outbreak changed the pace of life for everyone, Under the concerted efforts of the Chinese people, the epidemic situation in China has improved significantly, while the situation abroad has become more serious. By May 29, 2020, the global total number of confirmed 2019-nCoV cases has exceeded 5.65 million and the death toll has exceeded 350,000,Such a large number touches the hearts of people all over the world. As for the hard-won achievements in prevention and control, it is of top priority to strengthen prevention and control against overseas imports 。   

11_副本.jpg           

     为了有效防止境外输入病例,政府规定4月28日8时起,所有入境到深圳人员一律集中隔离观察14天,因此需要增大集中隔离点,政府临时征用深圳维也纳酒店,亚历克斯安全应要求为其提供安全服务。In order to effectively prevent imported cases from abroad, Government regulations ,from 8:00 am on April 28, all people entering shenzhen will be placed under quarantine for 14 days. So need to increase the central isolation point, government temporary requisition of Vienna hotel shenzhen, Asia Alex Security Group provide security services upon request.    

      22_副本.jpg    

     亚历克斯安全严格实行24小时值班,对酒店走廊进行定时消杀,严格测量到访者体温、核查证件、登记信息等,让每名保安员认真落实各项防疫工作,把酒店安全防范工作做实、做细,让每位医学留观着者安心。Asia Alex Security Group is strictly on a 24-hour duty, timing disinfection hotel corridors, Strictly measure the temperature of visitors, check their certificates and registration information, Let each security guard earnestly implement the epidemic prevention work, the hotel security work to do solid, do detailed.Let every medical observer feel at ease.

33_副本.jpg



我们深信,在大家共同努力下,疫情必将早日散去,让我们一起加油!We are convinced that with everyone joint efforts, the epidemic will soon be over. Come on together.


二维码_副本.png

本文系作者授权数英发表,内容为作者独立观点,不代表数英立场。
转载请在文章开头和结尾显眼处标注:作者、出处和链接。不按规范转载侵权必究。
本文系作者授权数英发表,内容为作者独立观点,不代表数英立场。
未经授权严禁转载,授权事宜请联系作者本人,侵权必究。
本内容为作者独立观点,不代表数英立场。
本文禁止转载,侵权必究。
本文系数英原创,未经允许不得转载。
授权事宜请至数英微信公众号(ID: digitaling) 后台授权,侵权必究。

    参与评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    DIGITALING
    登录后参与评论

    参与评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    800

    推荐评论

    暂无评论哦,快来评论一下吧!

    全部评论(0条)