频繁改字幕精神和电脑齐齐崩溃?有了它后期痛苦指数瞬间下滑
改字幕,是每个后期人员最痛的经历之一。
如果有更痛的,那就是改字幕后一遍遍导出新版视频进行确认。
这种痛苦,在制作对白和台词密集的视频过程中,呈指数级飙升,譬如慕课视频、K12教培视频、访谈类节目、口播讲解类视频等。上字幕已经够不容易了,而每一次修改字幕,就意味着需要在剪辑软件中进行一次成片合成和导出。60分钟时长的视频,合成一次耗时就接近1小时,不仅费时费力,还费电脑CPU。更别说随时可能发生的电脑崩溃,以及等待中的焦虑。
为此,分秒帧上线了「工程文件管理」和「字幕播放」功能,用户可以基于视频和SRT格式字幕文件创建工程文件,并对视频和字幕进行组合播放。当审阅方对字幕内容提出修改意见,后期人员在剪辑软件中对字幕进行修改之后,单独导出字幕文件再次提交确认即可,无需一遍遍合成和导出成片,大幅提高后期制作的效率。
Tip:这是企业版用户才拥有的功能,赶快跟随下方的操作指南体验一下吧。
极简操作指南:
1. 在分秒帧项目中,点击右上角的「新建」-「工程」,创建一个工程文件,并对文件进行命名。

2. 将视频和对应的SRT格式字幕文件上传到项目,然后将其拖拽到创建好的工程文件中,即完成合并。

3. 你也可以先上传字幕和视频文件,然后选中这两个文件,右键「创建为工程」。你还可以选中字幕或视频任意一个文件「创建为工程」,然后将另一个文件拖拽到工程文件中。

4. 后期人员可以将合并好的工程文件分享给客户、导演、制片等角色进行审阅。

5. 审阅者点击合并好的工程文件,即可对视频和字幕进行组合播放浏览,在视频时间线上打点批注,提出修改意见。字幕默认打开,根据需求可随时开关。

6. 后期人员收到修改需求后,在剪辑软件修改字幕。修改后导出SRT格式的新版字幕文件,并将其上传到分秒帧项目中,拖拽入之前的工程文件,替换旧版字幕文件,即可进行二次审核。被替换掉的旧版字幕文件会移出,回到项目中。在这个过程中,后期人员无需进行成片合成,可节省大量时间。

7. 如果想要将工程文件中的视频或字幕文件释放出来,你可以点击工程文件上的「⋮」符号,或点击文件右键选择「管理工程」,然后在弹窗中点击文件后的「X」即可将视频或字幕文件从工程中移出。

不久后,分秒帧还将推出在线字幕修改功能,对,就是让用户可以在审片过程中发现字幕问题可以直接修改,不用回到剪辑软件。
敬请期待吧!
关于分秒帧
分秒帧——云时代音视频生产协作平台。
可帮助音视频创作者在云端构建工作流,从意见收集到成片交付,以及素材和版本管理、项目流程管控,分秒帧都可一站式搞定。无论身在何处,分秒帧都能让整个团队无缝协作,拥有更短的审改周期,更高的出片效率,更简单的交付方式,指数级提高内容生产效率,实现视频创作“多快好省”。
创立于2019年,目前已经为来自广告传媒、MCN&自媒体、游戏动画、教育培训、电商等不同行业的百万音视频从业者及专业机构提供生产协作服务。

转载请在文章开头和结尾显眼处标注:作者、出处和链接。不按规范转载侵权必究。
未经授权严禁转载,授权事宜请联系作者本人,侵权必究。
本文禁止转载,侵权必究。
授权事宜请至数英微信公众号(ID: digitaling) 后台授权,侵权必究。




评论
评论
推荐评论
暂无评论哦,快来评论一下吧!
全部评论(0条)